Translation of "got some bad" in Italian


How to use "got some bad" in sentences:

I'm afraid I've got some bad news.
Temo di avere delle brutte notizie.
I just got some bad news.
Ho appena ricevuto delle brutte notizie.
I've got some bad news for you.
Ho delle cattive notizie per te.
I got some bad news for you.
Ti devo dare una brutta notizia.
Baby, I got some good news and I got some bad news.
Piccola, ho una buona notizia e una cattiva.
Hey, Cyrus, I, uh, I got some good news and I got some bad news.
Ho delle buone e delle cattive notizie.
Got some bad news for you, John.
Ci sono brutte notizie per te, John.
Gentlemen, I got some good news and I got some bad news.
Signori, ho notizie buone e cattive.
Well, genius, I think we got some bad info.
Beh, genio, credo che non ce l'abbiano raccontata giusta.
Honey, maybe they just got some bad news and had to leave.
Tesoro, magari hanno avuto delle brutte notizie e sono dovuti scappare.
Baby girl, I got some bad news for you.
Tesoro, ho delle cattive notizie per te.
I'm afraid I got some bad news.
temo di doverti dare una brutta notizia.
Jesus Christ, Ward, you got some bad luck.
Gesu' Cristo, fratellone, siete proprio sfortunati.
Listen, I got some bad news and I know that it's gonna be hard to hear.
Ascolta, ho delle brutte notizie e so che sarà dura ascoltarle.
I got some bad news for you, Marine.
Ho delle cattive notizie per te, marine.
I got some bad news for you, I'm really sorry about this but Blackfoot Trail's closed for the season.
Brutte notizie. Mi dispiace, ma il Blackfoot e' stato chiuso.
Uh, I've got some bad news.
Cosa ci fai qui? - Ho delle cattive notizie.
Sheldon, I-I've got some bad news.
Sheldon, purtroppo ho delle cattive notizie.
I got some bad news for you guys.
Ho brutte notizie per voi, ragazzi.
I just got some bad news about a friend.
Ho solo ricevuto delle cattive notizie su un amico.
But I've got some bad news for you, son.
Ma ho una brutta notizia, figliolo.
We got some bad boys who's pretty good with their hands.
Abbiamo qui alcuni ragazzacci che se la cavano bene con le mani.
I got some bad news, Lorca.
(Vargas) Ho una cattiva notizia, Lorca.
Well, I've got some bad news.
Beh, io ho delle cattive notizie.
I'm afraid I've got some bad news regarding a major stock loss today and its immediate effect on your portfolio.
Temo di avere delle brutte notizie che riguardano una grossa perdita di azioni e le immediate ripercussioni sul suo portafoglio.
I... just got some bad news about your friend, Chuck Vance.
Ho appena avuto delle brutte notizie sul tuo amico, Chuck Vance.
George, I'm afraid I've got some bad news.
Temo di avere delle cattive notizie, George.
Oh, I'm on my way, but I've got some bad news, I think.
Sto arrivando, ma... ho delle cattive notizie, temo.
But I got a little bad news for you folks. I got some bad news.
Ma ho una brutta notizia per voi. Ho qualche brutta notizia.
In a way, I've got some bad news, particularly to anybody who's come to Oxford from abroad.
In un certo senso, ho delle brutte notizie, particolarmente per quelli che sono venuti a Oxford dall'estero.
1.4479379653931s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?